如果你覺得二十一歲才開始進入青春稍嫌過晚,不妨試想一下普遍的中國農民,他們往往直接由童年跳入中年,中間缺乏過渡階段。如果人生必有缺憾,我寧可選擇去掉中年。要嘛年輕,要嘛衰老。那就是我的人生盤算。--P.7《青春,飢不擇食》
是我第二次看郭小櫓的作品。雖然,作者在後序裡說這是很年輕時寫的書,現在的自己比那時成熟了許多,但我真的很想說,比起《戀人版中英詞典》,我更喜歡這本她年輕時血氣方剛的憂鬱作品。
這本2007年曼氏亞洲文學獎入圍作品《青春,飢不擇食》,首先吸引我的是那很耀眼的封面圖,然後就是郭小櫓。全書內容以第一人稱的方式敘述一個離開鄉下到大都市打拚的女孩芬芳的故事,不知道外表到底美不美,但是很能代表所有離鄉背景的遊子們的心情,對鄉下的貧瘠和無聊很厭煩,堅持生活在燈紅酒綠的大都市裡,即使被生活壓力壓很喘不過氣,即使一年又一年過去也達不成當初想像的美好人生,還是自詡是個文化人、都市人,避免去面對無可避免的問題。
chaynne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
一個失去孩子的母親的怨念
四個目賭命案的孩子背負著罪惡過著崎嶇的人生
去年因為《告白》這本小說而發現了湊佳苗這個驚人的作者,明明是我不愛的校園題材,但隨著主角一個個的告白,故事性緊湊得讓我幾乎摒著呼吸想趕快看到接下來到底又會出現什麼驚人的轉折。所以,她在台灣出的第二本中譯本《贖罪》一出版,也迫不及待地立刻上網買了回來,就像某個網友說的這本書是「另一場告白」,我逐漸懷疑以角色逐一「告白」的形式難道是作者的固定寫作模式嗎?不過,不是否定的意思,劇中四個女孩和死者母親的告白故事又一次地讓我陷入緊張情緒裡,急急地想翻完,想從每個人零碎的記憶裡去拚湊出兇手的模樣。
chaynne 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
日劇「Joker」(不被原諒的搜查官)第四集的案子是「無差別殺人案」,因為兇手是走在路上隨機殺人,所以判定為精神異常而勝訴了。但很奇妙的是,主角他們課裡卻在判決確定後才發覺異樣,就是兇手其實有偽裝精神異常但實際上有明確要殺的目標那樣。姑且不論為什麼這部劇裡的搜查課總是慢半拍在裁定判決後才會發現事情有異,但是關於精神異常的犯人,為什麼非常要頭髮亂亂、嘴巴微張、眼睛斜視且往上吊?而且究竟是什麼理由精神異常的人殺人就可以無罪?判定精神異常的「標準」到底又是誰設的?
chaynne 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()
身為家裡唯一的女孩子,卻因又臭又硬的脾氣,學不會撒嬌,但我卻不知道為什麼從小就聽到媽媽說她想要再多一個女兒。(其實兒子不是比較好帶嗎?)何況,從來也沒有感受過媽媽想把唯一的女兒打扮成小公主般寵愛的感覺,導致遺憾在我心裡漸漸擴大開來,懂事以後始終充滿著怨懟。
chaynne 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()
「任何東西都是會裂開的。」
「會裂開嗎?」
chaynne 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()
戀愛讓女人堅強,就算一個人也能產生自信。
即使星期五的夜晚沒有約會,也一點都不可怕。
--益田米莉〈有一個叫戀人的夥伴〉
chaynne 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
悲哀是生活的面紗,既薄又俏麗的面紗。--森茉莉
會開始認真追新井一二三的文,其實是一次無意間看到了她某篇關於日本男人愛吃吉野家的電子報的關係,文筆輕鬆而且剖析的角度讓人有「嘩」原來是這樣的醒悟。因為我實在不愛吉野家,以前一直很不能理解為什麼會到處都有分店,因為那篇文章的關係,好像理解了男人心理的某個秘密似的,好有趣。
chaynne 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
小時候因為覺得自己幾乎整天都在看課外書,
所以,很長一段時間以來一直以為自己的文藝氣息很重,
chaynne 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
我們都在 等待
有人等待細雨下在空寂的小徑上
有人等待一個充滿了繁星的穹蒼
有人等待自己那顆躁鬱的心
chaynne 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
好久不看磚頭書了,最近卻因為之前一句隨口的話,別人熱情地借了我宮部美幸的《樂園》,不僅是磚頭書,還是上下兩集的厚分量,讓我不得不提起精神發憤讀下去。
chaynne 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
我總算明白了,我一直和許多微細的事物爭戰著。
--吉本芭娜娜《蜥蜴》
我對事物的新鮮感,保存期限並不長,
chaynne 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()
小時候,因為家裡都是男孩的關係,充斥了許多的男生漫畫,印象最深而且至今都還很喜歡的應該就是《金田一少年事件簿》和《名偵探柯南》系列了,記得當時我哥還跟我討論過這兩部漫畫的差異,感覺上金田一偵辦的案件血腥恐怖指數比較高,而柯南辦的則是大大小小各式各樣的案子(有些其實也蠻溫馨的),本來我不太贊同他的論點,因為對我來說這兩部各有他不可抹殺的優點,但也不知怎麼回事,後來漸漸地,我發現我開始擇其一地只關心柯南,而沒有再看金田一了(也可能是金田一改成的日劇找的人都很不對我胃口:p)。
chaynne 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()
在這場暴風雨中,我曾經那般信賴的書本竟沒有一本前來解救我,一言一語都沒有。
(p.112)
chaynne 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
沒有到過國外留學,也沒有嚮往過異國戀情;雖然不覺得自己英文差,但要開口說任何一個單字都會結巴;對簡單只談愛情的這種故事情節的電影或小說不太感興趣,勉強的話拿來打發時間也就看過就算,但是,《戀人版中英辭典》這本書卻讓我愛不釋手,厚得一塌糊塗,每次躺在床上看書時對手腕實在造成很大的負擔,但我甘之如飴。
chaynne 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
終究,我還是忍不住,在他身後哭著喊了一聲:
「小光。」
我的心好像快要跳出來似的。
chaynne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
最近看了谷崎潤一郎的《貓與庄造與兩個女人》,沒有特別的喜歡或討厭,總覺得真的很像在聽一個老人在耳邊碎碎唸,因為只有看他這一本,無法說是不是他的寫作風格就是如此,很瑣碎,對話很少,內心獨白占了很大一部分。
chaynne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
全球眾多讀者引頸期盼能改拍成電影的小說《非關友情》(Something Borrowed),原本傳聞是由茱兒.芭莉摩(Drew Barrymore)與瑞絲.薇斯朋(Reese Witherspoon)公司所買下,最近終於有正式的消息傳出來了,真正的幸運買主原來是飾演催淚賣作電影《PS我愛你》女主角的希拉蕊.史旺(Hilary Swank)。
chaynne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
去年紅翻了的一本書,走到每家書店都看得到那隻回眸的貓,愛貓的人哪個會捨得不拿起來翻一下呢。
chaynne 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
我不禁想起,當我六歲時,是多麼一身輕便。認為就只要那點東西,就可以逃到天涯海角。……角田光代‧皮製書包
熬過了混亂忙碌焦躁又痛苦的九月,我在新租賃的房間裡緩慢地癒療自己的傷口,畢竟心理的傷沒有實際可服用的藥,我只能靠自己把被踩碎的自信,以及措手不及被擊傷的心,重新拚湊,重新黏合。
chaynne 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
(照片來源:這裡。)
是滴,又到了一年一度的柑橘獎期間了,記得去年曾在ANA挑了一本2007年柑橘獎入圍名單(longlist)的《When to walk》,嗯,不過,最後就是,嗯,well,不是書的問題。咳,今年大塊一舉買下的兩本《戀人版中英詞典》和《半個黃太陽》都是去年柑橘名單的書。
chaynne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()