close


以身為一個編輯的角度來看這本書,是遺憾的,因為遺憾為什麼沒能在別人之前早一步簽下這本的版權。但以身為一個讀者的角度,我卻是雀躍的,因為很雀躍能夠看到這麼好看的一本書。

我不知道自己在倔強或反抗什麼,只要市面上一有什麼書暢銷大賣,我就討厭那本書,也許跟小銘的那種討厭有錢人的心理有點類似。可是,當身旁有朋友買了這樣一本令我討厭的暢銷書時,又像施捨給它什麼小惠似的,心裡一副「好啊,就看一下吧」的感覺向朋友借過來看。

早在所有人傳頌著《姊姊的守護者》多好看多催淚之前,早在台灣商務出版中譯本之前,我就在AXN上看過某集的《CSI-拉斯維加斯》看過「哥哥的守護者」的劇情了,所以大致上對這種病和這個故事有個底,但實際一頁頁翻著書看下去,卻有更令我意想不到的深刻劇情和掙扎。

我承認我從頭到尾就帶著偏坦主角的心在看待這整個故事,我太心疼為了維持姊姊的生命而出生的安娜了,雖然姊姊凱特先天就有這種病很可憐,但是為了不讓她一個人可憐而讓全家人悲慘就是比較好的選擇嗎?我知道,我知道,這本書裡的每個角色都在這個問題裡左右掙扎;我也知道沒有人願意得這種病或家中有成員得這種病,可是,我就是無法不心疼同樣都還只是孩子的安娜和哥哥那自殘式的悲傷,從出生就帶著重擔必須拋棄童心而表現得早熟懂事,多殘忍呀。這種心情,我多少可以理解。

父母的偏心不得已,但,那畢竟真的是偏了一邊。不過,偶爾有些片段還是可以感受到媽媽努力想表達對另兩個孩子的愛,老實說,全書最掙扎痛苦的就是她的角色。在Google上大致搜尋了一下,發現這本書似乎要改拍成電影了,卡麥蓉狄亞要接演的就是媽媽的角色。我對她的印像還停留在《偷穿高跟鞋》裡那個任性的妹妹,能不能成功詮釋這個角色呢,我很期待。

arrow
arrow
    全站熱搜

    chaynne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()